ricardienne: (Default)
Last night's Colbert Report was super classical! (I watch on the internet, a day or so behind and especially when I'm grading) Oh, and it also had Anthony Everett, noted popularizing historian of Ancient Rome on it.

The contrast was interesting! Colbert's opening segment was an incredibly tasteless routine about Donald Trump. Seriously problematic jokes about coerced pathic homosexuality --- oh, hey Catullus/Martial/Juvenal/... But really. There's an interesting point of continuity with the ancient world, there: male identity, power, authority, who gets to speak, sexual domination. But elderly (white, male) professorial types waxing fondly in British accents about the Empire, mostly in terms of its military and its exciting imperial personalities? Not so much.

I'm not bothered by the gross generalizations, the really bizarre statements about Romanization (straight out of the 19th century), the reduction of Rome to a homogenous machine enlivened with a few salacious anecdotes. (I'm a pedant and I have a field of expertise: of course I think he said everything wrong!) I'm just a little annoyed that this is what history, and especially Roman history apparently means. When there are so many more interesting things being done, and so many more interesting people doing them (plenty of whom are popularizing personalities, I might add), why is it still comforting traditional authorities and Great Man history?
ricardienne: (tacitus)
Cicero: De Republica, I.17. As soon as Scipio had spoken, he saw L. Furius coming, and, as he greeted him, embraced him most lovingly wondrous affectionately with particular friendship amicissime and set him in his own bed.


*snerk* Because Scipio is still in bed, you see:

idem, I.18. Scipio had just spoken when a servant announced that Laelius was coming to visit and had already left his house. Then Scipio, when he put on his sandals and clothing, walked out of the bedroom, and just as he came through the courtyard, greeted Laelius as he came in, and those who came with him. <...> When had greeted them all, he turned toward the courtyard and put Laelius in the middle; for this was the practice in their friendship, as a sort of reciprocal right: that on campaign, Laelius would honor Scipio like a god, because of his outstanding glory in war, and that at home, in turn, Sciptio would respect Laelius, who was he elder, like a parent.


My Cambridge-green-and-yellow guide, Professor Zetzel, warns me that all of the politeness and decorous greeting might be as much of a fictitious ideal as the content of the dialogue: "one wonders if the aristocrats of Cicero's day behaved so nicely" (I paraphrase). Which is interesting, if it is true, because I *think* that little scenes of "Roman gentlemen behaving like good, well-bred Roman gentlemen" appear often-ish in 'golden-age Latin' (they're definitely in Livy, all over), but I don't think I've seen any in e.g. Seneca or Tacitus (moral examples yes: all over. But not politeness examples). Hm.
ricardienne: (Default)
Since it isn't relevant to my topic, really, I'm just footnoting the nify "addressing the emperor in the plural" stuff; it's really cool, because Th. addresses all of the kings he corresponds with this way, toward many of whom he is being kind of supercilious, so it becomes a kind of egalitarian "we're all partners in this ruling the ex-Roman empire business" thing.

Secondly, the Really Useful Book came in today. Not only does it sort of disparage the usefulness of the Extremely Crucial Book that Doesn't Actually Exist (which makes me feel better about not being able to have it), but it casually pulls an example "to use the language of 1066 and All That." It must be so awesome to be British: such a rich cultural patrimony.
ricardienne: (Default)
I checked Pliny this afternoon -- came across a bizarre correspondence about slaves who have somehow shown up among the new recruits -- and he definitely addresses Trajan as "tu".
ricardienne: (Default)
So because NO ONE has done a complete translation of Cassiodorus' Variae, and because I am trying to write a ridiculously ambitious short paper, I am struggling through flowery late antique official correspondence all by myself. In the dark.

But it's sort of nifty. Theodoric refers to himself in the plural, which I expected, because a) "royal we" and b) everyone seems to do that in Latin; but he addresses the Emperor in the plural, too. Am I seeing an early (or maybe not so early) proto- tu/vous distinction happening? That would be awesome.

ETA: Yes! Because the next letter, merely to a consul, is firmly in the second person singular!

Profile

ricardienne: (Default)
sigaloenta

October 2023

S M T W T F S
1234567
891011121314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 11:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios